Markerビルド&インストール
できたけど残念エディタだった。
情報源
Markdownエディタがあるとは知らなかった。これをインストールしたい。前回Flatpakではインストールできなかった。あとはコードからビルドする方法しかない。
手順
1. 依存パッケージ
1-1. 名前を調べる
- meson> = 0.37.0(インストールのみ)
- gtk3-devel> = 3.20
- gtksourceview3-devel
- webkitgtk4-devel
- pandoc
- gtkspell
- ninja
しかしこれらの名前はRaspbian(Debian)では別の名前になっているようだ。そこでググってそれらしき名前を探してみた。大抵先頭にlib
が付与されている。
公式 | Raspbian buster | 概要 |
---|---|---|
meson |
meson |
ビルド自動化ツール |
ninja |
ninja-build |
ビルドシステム) |
gtk3-devel |
libgtk-3-dev |
GUIライブラリ |
gtksourceview3-devel |
libgtksourceview-3.0-dev |
UI(GTKウィジェット) |
webkitgtk4-devel |
libwebkit2gtk-4.0-dev |
HTML描画エンジン |
pandoc |
pandoc |
文書変換器 |
gtkspell |
libgtkspell3-3-dev |
UI(GTKウィジェット) |
探したときのログ
$ apt search meson | grep meson elpa-meson-mode/stable,stable 0.1-3 all meson/stable,stable 0.49.2-1 all
$ apt search ninja | grep ninja backupninja/stable,stable 1.1.0-2.1 all system deployment ninja tricks libjs-rtcninja/stable,stable 0.6.2-2 all third person ninja rabbit fighting game data for the third person ninja rabbit fighting game Lugaru HD ninja/stable,stable 0.1.3-2 armhf ninja-build/stable,stable 1.8.2-1 armhf ninja-ide/stable,stable 2.3-2 all node-rtcninja/stable,stable 0.6.2-2 all
$ apt search libgtk-3-dev | grep libgtk-3-dev libgtk-3-dev/testing 3.24.5-1+rpt2 armhf
$ apt search libgtksourceview | grep libgtksourceview libgtksourceview-3.0-1/stable,stable,now 3.24.9-2 armhf [インストール済み、自動] libgtksourceview-3.0-common/stable,stable,now 3.24.9-2 all [インストール済み、自動] libgtksourceview-3.0-dev/stable,stable 3.24.9-2 armhf libgtksourceview-3.0-doc/stable,stable 3.24.9-2 all libgtksourceview-4-0/stable,stable 4.0.3-2 armhf libgtksourceview-4-common/stable,stable 4.0.3-2 all libgtksourceview-4-dev/stable,stable 4.0.3-2 armhf libgtksourceview-4-doc/stable,stable 4.0.3-2 all libgtksourceview2.0-0/stable,stable 2.10.5-3 armhf libgtksourceview2.0-common/stable,stable 2.10.5-3 all libgtksourceview2.0-dev/stable,stable 2.10.5-3 armhf libgtksourceview2.0-doc/stable,stable 2.10.5-3 all libgtksourceviewmm-3.0-0v5/stable,stable 3.18.0-4 armhf libgtksourceviewmm-3.0-dev/stable,stable 3.18.0-4 armhf libgtksourceviewmm-3.0-doc/stable,stable 3.18.0-4 all OCaml bindings for libgtksourceview2 (runtime) OCaml bindings for libgtksourceview2, a source editor GTK+ widget OCaml bindings for libgtksourceview3 (runtime) OCaml bindings for libgtksourceview3, a source editor GTK+ widget
$ apt search libwebkit2gtk-4.0-dev | grep libwebkit2gtk-4.0-dev libwebkit2gtk-4.0-dev/stable,stable 2.26.2-1~deb10+1+rpi1 armhf
$ apt search libwebkitgtk | grep libwebkitgtk libwebkitgtk-1.0-0/stable,stable 2.4.11-4+rpi1+b1 armhf libwebkitgtk-3.0-0/stable,stable 2.4.11-4+rpi1+b1 armhf libwebkitgtk-3.0-dev/stable,stable 2.4.11-4+rpi1+b1 armhf libwebkitgtk-dev/stable,stable 2.4.11-4+rpi1+b1 armhf libwebkitgtk-doc/stable,stable 2.4.11-4+rpi1 all libwebkitgtk2.0-cil/stable,stable 2.0.0+git20151221-3 all libwebkitgtk2.0-cil-dev/stable,stable 2.0.0+git20151221-3 all libwebkitgtk3.0-cil/stable,stable 2.0.0+git20151221-3 armhf libwebkitgtk3.0-cil-dev/stable,stable 2.0.0+git20151221-3 armhf
$ apt search pandoc | grep pandoc libghc-pandoc-citeproc-data/stable,stable 0.14.3.1-4 all libghc-pandoc-citeproc-dev/stable,stable 0.14.3.1-4+b2 armhf support for using pandoc with citeproc libghc-pandoc-citeproc-doc/stable,stable 0.14.3.1-4 all support for using pandoc with citeproc; documentation libghc-pandoc-citeproc-prof/stable,stable 0.14.3.1-4+b2 armhf support for using pandoc with citeproc; profiling libraries libghc-pandoc-dev/stable,stable 2.2.1-3+b2 armhf libghc-pandoc-doc/stable,stable 2.2.1-3 all libghc-pandoc-prof/stable,stable 2.2.1-3+b2 armhf libghc-pandoc-sidenote-dev/stable,stable 0.19.0.0-2+b2 armhf libghc-pandoc-sidenote-doc/stable,stable 0.19.0.0-2 all libghc-pandoc-sidenote-prof/stable,stable 0.19.0.0-2+b2 armhf libghc-pandoc-types-dev/stable,stable 1.17.5.1-1+b1 armhf libghc-pandoc-types-doc/stable,stable 1.17.5.1-1 all libghc-pandoc-types-prof/stable,stable 1.17.5.1-1+b1 armhf libpandoc-elements-perl/stable,stable 0.38-1 all libpandoc-wrapper-perl/stable,stable 0.9.0-1 all pandoc/stable,stable 2.2.1-3+b2 armhf pandoc-citeproc/stable,stable 0.14.3.1-4+b2 armhf pandoc-citeproc-preamble/stable,stable 1.2.3 armhf insert a preamble before pandoc-citeproc's bibliography pandoc-data/stable,stable 2.2.1-3 all pandoc-sidenote/stable,stable 0.19.0.0-2+b2 armhf python-pandocfilters/stable,stable 1.4.2-1 all python-pypandoc/stable,stable 1.4+ds0-1.1 all Thin wrapper for pandoc (Python 2.x) python3-pandocfilters/stable,stable 1.4.2-1 all python3-pypandoc/stable,stable 1.4+ds0-1.1 all Thin wrapper for pandoc (Python 3.x)
$ apt search libgtkspell | grep libgtkspell libgtkspell-dev/stable,stable 2.0.16-1.2 armhf libgtkspell0/stable,stable 2.0.16-1.2 armhf libgtkspell3-3-0/stable,stable 3.0.9-3 armhf libgtkspell3-3-dev/stable,stable 3.0.9-3 armhf libgtkspellmm-3.0-0v5/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 armhf libgtkspellmm-3.0-dev/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 armhf libgtkspellmm-3.0-doc/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 all
1-2. インストールする
sudo apt install -y meson sudo apt install -y ninja-build sudo apt install -y libgtk-3-dev sudo apt install -y libgtksourceview-3.0-dev sudo apt install -y libwebkit2gtk-4.0-dev sudo apt install -y pandoc sudo apt install -y libgtkspell3-3-dev
package | version | size |
---|---|---|
meson |
0.49.2-1 | 1,756 kB |
ninja-build |
1.8.2-1 | 254 kB |
libgtk-3-dev |
3.24.5-1+rpt2 | 52.2 MB |
libgtksourceview-3.0-dev |
3.24.9-2 | 4,502 kB |
libwebkit2gtk-4.0-dev |
2.26.2-1~deb10+1+rpi1 | 5,964 kB |
pandoc |
2.2.1-3+b2 | 124 MB |
libgtkspell3-3-dev |
3.0.9-3 | 21.5 MB |
合計約210MB。
- Maker
- ソースコードをダウンロードする
- 翻訳する
- ビルドする
2. Maker
2-1. ソースコードをダウンロードする
git clone https://github.com/fabiocolacio/Marker.git
cd Marker
失敗ログ。
releaseから最新のものを取得する。
cd /tmp/work wget https://github.com/fabiocolacio/Marker/archive/2019.11.06.tar.gz tar -zxvf 2019.11.06.tar.gz
公式いわくお勧めらしいが、公式の手順でビルドできなかった。
2-2. 日本語に翻訳する
gettext
がインストール済みであること。
sudo apt install -y gettext
ja.po
を作成する。
cd po
msginit --locale=ja --input=marker.pot
以下のような表示が出るが、Enterキーを押下すれば勝手に存在しないメールアドレスが作成される。
ユーザが翻訳に関するフィードバックをあなたに送ることができるように, 新しいメッセージカタログにはあなたの email アドレスを含めてください. またこれは, 予期せぬ技術的な問題が発生した場合に管理者があなたに連絡が取れる ようにするという目的もあります. Is the following your email address? ユーザ名@パスワード Please confirm by pressing Return, or enter your email address.
http://translationproject.org/team/index.html を検索中... 完了. A translation team for your language (ja) does not exist yet. If you want to create a new translation team for ja, please visit http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/teams.html http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/leaders.html http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/index.html ja.po を生成.
ja.po
を編集して翻訳する。
vim ja.po
ja.po
# Japanese translation of Marker. # Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is under the same GPLv3. # # ytyaru 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: marker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-12 10:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 11:43+0900\n" "Last-Translator: <some@mail>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:6 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:88 msgid "New Window" msgstr "新しいウインドウ" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:12 #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:46 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:183 msgid "Preferences" msgstr "設定" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:18 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:199 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "ショートカットキー" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:22 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:207 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:26 msgid "About" msgstr "このアプリについて" #: src/resources/ui/marker-appmenu.ui:30 msgid "Quit" msgstr "終了" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:31 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:244 msgid "Editor Only" msgstr "エディタのみ" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:34 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:252 msgid "Preview Only" msgstr "プレビューのみ" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:37 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:260 msgid "Dual Pane" msgstr "デュアル ペイン" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:40 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:268 msgid "Dual Window" msgstr "デュアル ウインドウ" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:71 msgid "Show line numbers" msgstr "行数を表示する" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:86 msgid "Wrap text" msgstr "折り返す" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:105 msgid "Show right margin at column: " msgstr "指定字数以降の列に右マージンを表示する。" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:145 msgid "Check spelling for language: " msgstr "スペルチェックする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:180 msgid "Show spaces" msgstr "空白文字を表示する" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:197 msgid "<b>Highlighting</b>" msgstr "<b>ハイライト</b>" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:209 msgid "Highlight current line" msgstr "現在の行をハイライトする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:229 msgid "Highlight syntax with theme:" msgstr "テーマを使用したシンタックス ハイライト:" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:266 msgid "<b>Tab Stops</b>" msgstr "<b>タブ ストップ</b>" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:278 msgid "Enable automatic indentation" msgstr "自動インデントを有効にする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:293 msgid "Insert spaces instead of tabs" msgstr "タブの代わりにスペースを挿入" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:315 msgid "Tabulation width:" msgstr "タブ幅:" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:355 msgid "Editor" msgstr "エディタ" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:377 msgid "Use css theme: " msgstr "CSSテーマを使用:" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:417 msgid "Highlight code blocks with theme:" msgstr "codeブロックを強調表示:" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:452 msgid "Enable Mermaid" msgstr "Mermaid.js を有効にする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:467 msgid "Enable Charter" msgstr "Charter.js を有効にする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:484 msgid "<b>Math</b>" msgstr "<b>数学</b>" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:500 msgid "Render Math" msgstr "数学記号を描画する" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:545 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:570 msgid "Default view mode: " msgstr "デフォルト表示モード:" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:603 msgid "Enable dark mode" msgstr "ダーク モードを有効にする" #: src/resources/ui/marker-prefs-window.ui:625 msgid "Window" msgstr "ウインドウ" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Documents" msgstr "文書" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Create a new document" msgstr "新規作成" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a document" msgstr "開く" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a document in a new window" msgstr "開く(新しいウインドウ)" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the document" msgstr "保存する" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the document with a new filename" msgstr "名前を付けて保存する" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Close the document" msgstr "閉じる" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:62 msgctxt "shortcut window" msgid "Editing" msgstr "編集" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:67 msgctxt "shortcut window" msgid "Make selection bold" msgstr "太字にする(選択箇所)" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Make selection italic" msgstr "斜体にする(選択箇所)" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:81 msgctxt "shortcut window" msgid "Make selection monospace" msgstr "等幅にする(選択箇所)" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:88 msgctxt "shortcut window" msgid "Insert link" msgstr "リンクを挿入する" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:102 msgctxt "shortcut window" msgid "Search in the document" msgstr "文書内を検索する" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:110 msgctxt "shortcut window" msgid "Tools" msgstr "ツール" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Print the document" msgstr "印刷する" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Window" msgstr "ウインドウ" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:128 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a new window" msgstr "新しいウインドウ" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:135 msgctxt "shortcut window" msgid "Close all windows" msgstr "すべてのウインドウを閉じる" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:142 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "フルスクリーンモード切替" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:149 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to editor-only mode" msgstr "エディタ専用モードに切り替える" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:156 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to preview-only mode" msgstr "プレビュー専用モードに切り替える" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:163 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to dual-pane mode" msgstr "デュアル ペイン モードに切り替える" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:170 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to dual-window mode" msgstr "デュアル ウインドウ モードに切り替える" #: src/resources/ui/marker-shortcuts-window.ui:177 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit the application" msgstr "アプリケーション終了" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:112 msgid "Sketcher" msgstr "スケッチ" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:123 msgid "Pen Tool" msgstr "ペン" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:140 msgid "Eraser Tool" msgstr "消しゴム" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:157 msgid "Text Insertion Tool" msgstr "テキスト" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:179 msgid "Color Chooser" msgstr "色" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:271 msgid "Insert the sketch" msgstr "挿入" #: src/resources/ui/marker-sketcher-window.ui:286 msgid "Cancel the sketch" msgstr "中止" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:22 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:41 msgid "Zoom Reset" msgstr "ズーム リセット" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:54 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:112 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:120 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:136 msgid "Save As…" msgstr "名前を付けて保存…" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:144 msgid "Export…" msgstr "エクスポート…" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:152 msgid "Print…" msgstr "印刷…" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:168 #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:234 msgid "View Mode" msgstr "表示モード" #: src/resources/ui/marker-gear-popover.ui:215 msgid "About Marker" msgstr "Markerについて" #: src/resources/ui/marker-headerbar.ui:20 msgid "Open…" msgstr "開く…" #: src/resources/ui/marker-headerbar.ui:30 msgid "Save" msgstr "保存" #: src/marker.c:184 msgid "A markdown editor for GNOME" msgstr "GNOME用マークダウンエディタ" #: src/marker.c:186 msgid "Report bugs and ideas on github" msgstr "githubでバグとアイデアを報告する" #: src/marker.c:191 msgid "translator-credits" msgstr "ytyaru" #: src/marker-editor.c:248 msgid "Untitled.md" msgstr "untitled.md"
LINGUAS
を編集する。
vim LINGUAS
# please keep this list sorted alphabetically # de fr ja ru
辞書順にja
を追加した。
2-3. ビルドする
公式に書いてあるとおりに行う。
cd .. git submodule update --init --recursive mkdir build && cd build meson .. --prefix /usr ninja sudo ninja install
失敗ログ
2-3-1. releasesにあるtarからインストールしようとするも失敗
それ以外は公式に書いてあるとおりに。
おや? ディレクトリ名が違う。
cd Marker-2019.11.06
まあいいや。進めよう。
git submodule update --init --recursive mkdir build && cd build meson .. --prefix /usr ninja sudo ninja install
エラーなんですけど?
$ git submodule update --init --recursive fatal: not a git repository (or any parent up to mount point /) Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set). $ mkdir build && cd build $ meson .. --prefix /usr ERROR: Neither directory contains a build file meson.build. $ ninja ninja: error: loading 'build.ninja': No such file or directory $ sudo ninja install ninja: error: loading 'build.ninja': No such file or directory
そもそも公式の手順がお勧めしているはずのreleasesにあるtarによるものではない。お勧めしているのに、なぜその手順を書かないの?
2-3-2. 公式ReadMeの通りGitから入手してビルドする
git clone https://github.com/fabiocolacio/Marker.git cd Marker git submodule update --init --recursive mkdir build && cd build meson .. --prefix /usr ninja sudo ninja install
以下でエラー。
$ meson .. --prefix /usr The Meson build system Version: 0.49.2 Source dir: /tmp/work/Marker Build dir: /tmp/work/Marker/build Build type: native build Project name: Marker Project version: 2018.07.03 Native C compiler: cc (gcc 8.3.0 "cc (Raspbian 8.3.0-6+rpi1) 8.3.0") Build machine cpu family: arm Build machine cpu: armv7l Found pkg-config: /usr/bin/pkg-config (0.29) Dependency gtk+-3.0 found: YES 3.24.5 Dependency glib-2.0 found: YES 2.58.3 Dependency gtksourceview-3.0 found: YES 3.24.9 Dependency webkit2gtk-4.0 found: YES 2.26.2 Found CMake: NO Dependency gtkspell3-3.0 found: NO (tried pkgconfig) meson.build:80:0: ERROR: Dependency "gtkspell3-3.0" not found, tried pkgconfig A full log can be found at /tmp/work/Marker/build/meson-logs/meson-log.txt
どうやらインストールを間違えたらしい。
$ apt search gtkspell | grep gtkspell WARNING: apt does not have a stable CLI interface. Use with caution in scripts. gir1.2-gtkspell3-3.0/stable,stable 3.0.9-3 armhf libgtkspell-dev/stable,stable,now 2.0.16-1.2 armhf [インストール済み] libgtkspell0/stable,stable,now 2.0.16-1.2 armhf [インストール済み、自動] libgtkspell3-3-0/stable,stable 3.0.9-3 armhf libgtkspell3-3-dev/stable,stable 3.0.9-3 armhf libgtkspellmm-3.0-0v5/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 armhf libgtkspellmm-3.0-dev/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 armhf libgtkspellmm-3.0-doc/stable,stable 3.0.5+dfsg-2 all python-gtkspellcheck/stable,stable 4.0.5-1 all python-gtkspellcheck-doc/stable,stable 4.0.5-1 all python3-gtkspellcheck/stable,stable 4.0.5-1 all
libgtkspell-dev
を入れたが、正しくはlibgtkspell3-3-dev
と思われる。
sudo apt install -y libgtkspell3-3-dev
2-4. 実行する
./marker
もし英語のままなら以下。
無事、日本語化されていた。
3. 問題
- エディタのフォントサイズ変更できない
- ローカル画像ファイルが表示できない
- ダークモードで文字が見えなくなる
エディタとして致命的。使えない。ありえない。
対象環境
- Raspbierry pi 3 Model B+
- Raspbian stretch 9.0 2018-11-13
- bash 5.0.3(1)-release
$ uname -a Linux raspberrypi 4.19.75-v7l+ #1270 SMP Tue Sep 24 18:51:41 BST 2019 armv7l GNU/Linux